peotect

در فومکس، ما درک می کنیم که محرمانه نگه داشتن طراحی مشتری بسیار مهم است.فومکس اطمینان حاصل می کند که کارمندان هیچ گونه سند طراحی را به هیچ شخص ثالثی فاش نخواهند کرد مگر اینکه تأیید کتبی مشتریان را دریافت کند.

در ابتدای همکاری، ما NDA را برای هر مشتری امضا خواهیم کرد.نمونه NDA معمولی به شرح زیر:

توافقنامه متقابل عدم افشا

این توافقنامه عدم افشای متقابل ("توافقنامه") توسط و بین:

Fumax Technology Co., Ltd.یک شرکت/شرکت چینی ("XXX")، با محل اصلی کسب و کار خود در 27-05#، بلوک شرقی، میدان YiHai، Chuangye Road، Nanshan، Shenzhen، چین 518054،

و

مشتریشرکتy، با محل اصلی کسب و کار آن واقع در خیابان 1609.

از این پس تحت این موافقتنامه به عنوان "طرف" یا "طرفین" نامیده می شود.مدت اعتبار این سند 5 سال از تاریخ امضا می باشد.

شاهد:

با توجه به اینکه، طرفین قصد دارند فرصت‌های تجاری متقابل را بررسی کنند و در ارتباط با آن، ممکن است اطلاعات محرمانه یا اختصاصی را برای یکدیگر فاش کنند.

بنابراین، اکنون، طرفین به شرح زیر موافقت می کنند:

ماده اول - اطلاعات اختصاصی

برای اهداف این موافقتنامه، "اطلاعات اختصاصی" به معنای اطلاعات کتبی، اسنادی یا شفاهی از هر نوعی است که توسط هر یک از طرفین برای طرف دیگر افشا شده و توسط طرف افشا کننده با افسانه، تمبر، برچسب یا علامت دیگری که ماهیت اختصاصی یا محرمانه آن را نشان می دهد، علامت گذاری شده است. از جمله، اما نه محدود به، (الف) اطلاعات تجاری، برنامه ریزی، بازاریابی یا فنی، (ب) مدل ها، ابزارها، سخت افزار و نرم افزار، و (ج) هر گونه اسناد، گزارش ها، یادداشت ها، یادداشت ها، فایل ها یا تحلیل ها تهیه شده توسط یا از طرف طرف دریافت کننده که حاوی، خلاصه یا بر اساس هر یک از موارد فوق است.«اطلاعات اختصاصی» نباید شامل اطلاعاتی باشد که:

(الف) قبل از تاریخ این موافقتنامه در دسترس عموم باشد.

(ب) پس از تاریخ این موافقتنامه از طریق هیچ اقدام غیرقانونی طرف گیرنده در دسترس عموم قرار می گیرد.

(ج) توسط طرف افشاکننده بدون محدودیت‌های مشابه در مورد حق استفاده یا افشا به دیگران ارائه می‌شود.

(د) در زمان دریافت چنین اطلاعاتی از طرف افشاکننده بدون هیچ گونه محدودیت اختصاصی توسط طرف دریافت‌کننده به درستی شناخته می‌شود یا بدون محدودیت‌های اختصاصی از منبعی غیر از طرف افشاکننده، به‌حق برای طرف دریافت‌کننده شناخته می‌شود.

(ه) توسط طرف دریافت کننده به طور مستقل توسط افرادی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم به اطلاعات اختصاصی دسترسی نداشته اند، توسعه یافته است.یا

(و) موظف است به دستور دادگاه صالح یا احضاریه اداری یا دولتی معتبر ارائه شود، مشروط بر اینکه طرف دریافت کننده فوراً طرف افشاکننده را از چنین رویدادی مطلع کند تا طرف افشاکننده بتواند دستور حمایتی مناسب را درخواست کند.

 

برای مقاصد استثنائات فوق، افشاگری هایی که خاص هستند، به عنوان مثال در مورد شیوه ها و تکنیک های مهندسی و طراحی، محصولات، نرم افزار، خدمات، پارامترهای عملیاتی و غیره صرفاً به این دلیل که توسط آنها پذیرفته شده اند، در محدوده استثناهای فوق تلقی نمی شوند. افشای عمومی که در مالکیت عمومی یا در اختیار گیرنده است.علاوه بر این، هر ترکیبی از ویژگی‌ها صرفاً به این دلیل که ویژگی‌های منفرد آن در مالکیت عمومی یا در اختیار گیرنده است، نباید در استثنائات فوق تلقی شود، اما تنها در صورتی که خود ترکیب و اصل عملکرد آن در عموم باشد. دامنه یا در اختیار طرف گیرنده.

 

ماده دوم - محرمانه بودن

(الف) طرف دریافت کننده از تمام اطلاعات اختصاصی طرف افشاکننده به عنوان اطلاعات محرمانه و اختصاصی محافظت خواهد کرد و، به جز با رضایت قبلی کتبی طرف افشاکننده یا موارد دیگری که به طور خاص در اینجا پیش بینی شده است، نباید چنین اطلاعات اختصاصی را فاش، کپی یا توزیع کند. هر فرد، شرکت یا نهاد دیگری برای مدت پنج (5) سال از تاریخ افشا.

ب) به جز در ارتباط با هر پروژه مشترک بین طرفین، طرف دریافت کننده نباید از اطلاعات اختصاصی طرف افشا کننده به نفع خود یا به نفع هر فرد، شرکت یا نهاد دیگری استفاده کند.برای اطمینان بیشتر، تسلیم درخواست ثبت اختراع بر اساس قوانین هر کشور توسط طرف های دریافت کننده، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، بر اساس اطلاعات اختصاصی طرف افشا کننده، اکیداً ممنوع خواهد بود، و در صورتی که چنین درخواست ثبت اختراع یا ثبت اختراع، نقض شود. این موافقتنامه، کلیه حقوق طرفهای دریافت کننده در مورد درخواست ثبت اختراع یا ثبت اختراع مذکور، به طور کامل به طرف افشاکننده بدون هیچ هزینه ای برای طرف دوم، و علاوه بر هرگونه اقدام دیگری برای خسارت، منتقل می شود.

(ج) طرف دریافت‌کننده نباید تمام یا بخشی از اطلاعات اختصاصی طرف افشاکننده را برای هیچ‌کدام از افراد وابسته، کارگزاران، افسران، مدیران، کارمندان یا نمایندگان (مجموعاً «نمایندگان») طرف دریافت‌کننده فاش کند، مگر اینکه نیاز باشد: اساس را بداندطرف دریافت کننده موافقت می کند که هر یک از نمایندگان خود را که اطلاعات اختصاصی طرف افشاکننده را دریافت می کنند، از ماهیت محرمانه و اختصاصی آن و تعهدات نماینده در رابطه با نگهداری از این اطلاعات اختصاصی مطابق با شرایط این موافقتنامه مطلع کند.

(د) طرف دریافت کننده باید از همان میزان مراقبتی که برای حفاظت از اطلاعات اختصاصی خود استفاده می کند، برای محافظت از محرمانه بودن اطلاعات اختصاصی افشا شده به خود استفاده کند، اما در همه موارد باید حداقل از میزان معقولی مراقبت استفاده کند.هر یک از طرفین نشان می دهد که چنین درجه ای از مراقبت، حفاظت کافی را برای اطلاعات اختصاصی خود فراهم می کند.

ث) طرف دریافت کننده فوراً به طرف افشا کننده در مورد هرگونه سوء استفاده یا سوء استفاده توسط هر شخصی از اطلاعات اختصاصی طرف افشا کننده که طرف دریافت کننده از آن مطلع است، اطلاع خواهد داد.

(و) هرگونه اسناد یا مطالبی که توسط یا از طرف طرف افشاکننده ارائه می‌شود، و کلیه اطلاعات اختصاصی دیگر به هر شکلی، از جمله اسناد، گزارش‌ها، یادداشت‌ها، یادداشت‌ها، پرونده‌ها یا تحلیل‌هایی که توسط یا از طرف طرف دریافت‌کننده تهیه شده است، از جمله تمام نسخه‌های این گونه مواد، باید به سرعت توسط طرف دریافت‌کننده به درخواست کتبی طرف افشاکننده به هر دلیلی به طرف افشاکننده بازگردانده شود.

 

ماده III - بدون مجوز، ضمانت یا حقوق

هیچ مجوزی به طرف دریافت کننده تحت هیچ گونه اسرار تجاری یا حق ثبت اختراع اعطا یا ضمنی از طریق انتقال اطلاعات اختصاصی یا سایر اطلاعات به آن طرف اعطا نمی شود و هیچ یک از اطلاعات ارسال شده یا مبادله شده هیچ گونه نمایندگی، ضمانت، تضمین، ضمانت یا انگیزه ای در رابطه با نقض حق ثبت اختراع یا سایر حقوق دیگران.بعلاوه، افشای اطلاعات اختصاصی توسط طرف افشاکننده هیچ گونه نمایندگی یا تضمینی در مورد صحت یا کامل بودن چنین اطلاعاتی را شامل نمی شود.

 

ماده IV - راه حل برای نقض

هر یک از طرف های دریافت کننده تصدیق می کند که اطلاعات اختصاصی طرف افشاکننده در تجارت طرف افشاکننده مرکزی است و توسط یا برای طرف افشا کننده با هزینه قابل توجهی تهیه شده است.هر یک از طرف های دریافت کننده همچنین اذعان می کند که خسارات جبران خسارت کافی برای هر گونه نقض این موافقتنامه توسط طرف دریافت کننده یا نمایندگان آن نخواهد بود و طرف افشا کننده ممکن است برای جبران یا جلوگیری از هرگونه نقض یا تهدید نقض این توافق نامه، تدابیر عادلانه دیگر را دریافت کند. توسط طرف پذیرنده یا هر یک از نمایندگان آن.چنین راه حلی به عنوان راه حل انحصاری برای هر گونه نقض این موافقتنامه تلقی نخواهد شد، بلکه علاوه بر سایر راه حل های موجود در قانون یا منصفانه برای طرف افشاکننده خواهد بود.

 

ماده پنجم - بدون درخواست

به استثنای رضایت قبلی کتبی طرف دیگر، هیچ یک از طرفین و یا هیچ یک از نمایندگان مربوطه آنها، برای مدت پنج (5) سال از تاریخ این قانون، هیچ یک از کارمندان طرف دیگر را درخواست یا درخواست نمی کنند.برای اهداف این بخش، درخواست شامل درخواست کارمندان نخواهد بود که این درخواست صرفاً از طریق تبلیغات در نشریات عمومی یا یک شرکت جستجوی کارمند از طرف یک طرف یا نمایندگان آن باشد، تا زمانی که طرف یا نمایندگان آن این کار را نکرده باشند. چنین شرکت جستجویی را هدایت یا تشویق کنید تا از یک کارمند با نام خاص یا طرف دیگر درخواست کند.

 

ماده هفتم - متفرقه

(الف) این موافقتنامه شامل تفاهم کامل بین طرفین است و جایگزین همه تفاهمات کتبی و شفاهی قبلی مربوط به موضوع اینجا می شود.این موافقتنامه را نمی توان تغییر داد مگر با توافق نامه کتبی که توسط هر دو طرف امضا شده است.

(ب) ساخت، تفسیر و اجرای این موافقتنامه، و همچنین روابط حقوقی طرفین ناشی از این موافقتنامه، بدون توجه به انتخاب یا تضاد قوانین مربوط به مفاد آن، بر اساس قوانین کانادا کنترل و تفسیر خواهد شد. .

(ج) درک شده و توافق شده است که هیچ کوتاهی یا تأخیر هیچ یک از طرفین در استفاده از حق، قدرت یا امتیازی که به موجب این منعقد شده است، به عنوان چشم پوشی از آن عمل نخواهد کرد، و همچنین هیچ گونه اعمال منفرد یا جزئی آن مانع از اعمال دیگر یا بیشتر آن نخواهد شد، یا اعمال هر حق، قدرت یا امتیاز دیگری که به موجب این قانون است.هیچ چشم پوشی از هیچ یک از شرایط و ضوابط این توافقنامه به منزله چشم پوشی از هرگونه نقض بعدی هر یک از شرایط یا شرایط تلقی نمی شود.تمام معافیت ها باید به صورت کتبی و امضا شده توسط طرف مورد نظر برای تعهد باشد.

(د) اگر هر بخشی از این توافقنامه غیرقابل اجرا باشد، با این وجود، باقیمانده این توافقنامه به قوت خود باقی خواهد ماند.

(ه) افشای اطلاعات اختصاصی در این قسمت نباید به این معنا تعبیر شود که هیچ یک از طرفین را موظف می کند (i) برای وارد کردن هرگونه توافق یا مذاکره بیشتر با طرف دیگر یا افشای بیشتر برای طرف دیگر، (ii) از ورود به این قرارداد خودداری کند. هر گونه توافق یا مذاکره با شخص ثالث در مورد همان موضوع یا هر موضوع دیگری، یا (iii) از پیگیری تجارت خود به هر شکلی که انتخاب کند خودداری کند.با این حال، مشروط بر اینکه در ارتباط با پیگیری تلاش‌های ذیل بندهای (ii) و (iii)، طرف دریافت‌کننده هیچ یک از مفاد این موافقتنامه را نقض نکند.

(و) هیچ‌یک از طرفین نمی‌توانند بدون تأیید قبلی کتبی طرف دیگر، نسبت به این موافقت‌نامه یا بحث‌های مربوط به آن اعلام عمومی کنند، مگر اینکه قانون خلاف آن را مقرر کند.

(ز) مفاد این موافقتنامه به نفع طرفهای این موافقتنامه و جانشینان و جانشینان مجاز آنها است و هیچ شخص ثالثی نمی تواند به دنبال اجرای این مقررات باشد یا از آنها بهره مند شود.

برای گواهی موارد فوق، طرفین این موافقتنامه را از تاریخ اولین نوشته فوق به اجرا گذاشته اند.